(traducción en castellano más abajo) VERSIÓ EN CATALÀ Quan s’acosta la nit del 31 de desembre és inevitable fer balanç de l’any i repassar mentalment tot allò que hem fet i tot allò que haurem de deixar per l’any vinent. El 2007 ha estat sens dubte un gran any. Marcat sobretot per l’estada a París, Sigue leyendo…
J’aime bien les fêtes de Noël parce que… …perquè arriba el fred i la neu. …parce que j’aime bien le froid et la neige. …perquè m’agrada posar-me un gorro diferent cada dia.…parce que j’adore porter un bonet différent chaque jour. …perquè encero els esquís i els porto a fer una volta.…parce que je cire mes Sigue leyendo…
VERSIÓ EN CATALÀA casa meva, tothom em diu que m’assemblo a la iaia: rondinaire, manaire i xafardera. Tant de bo sigui així i jo també aguanti 90 anys com els està portant ella: ben maca, eixerida, riallera i festivalera! Avui, la “mamma” de Can Colldecarrera en feia 90 i ho hem anat a celebrar tota Sigue leyendo…
VERSIÓ EN CATALÀ No val la pena entrar en polèmica de castanyes o bruixes quan l’excusa és fer un sopar amb els amics i riure un rato, això sí entre disfresses que intenten fer por (o més aviat aconsegueixen l’efecte contrari) i panellets sucats amb moscatell! Ahir a la nit, la decoració de Halloween del Sigue leyendo…
Visca la moda francesa! ^.^ Tants mesos a França s’havien de notar i ahir les dues parisines del grup vam portar un parell d’olles de Fondue per mirar de reproduir els deliciosos menjars d’aquelles terres. I abduïdes per l’enorme troballa de la Míriam “Pour quoi pas moi?”, vam endinsar els pals de la fondue fins Sigue leyendo…
VERSIÓ EN CATALÀCap de setmana de festes a Olot. Feia aaaaaanys que no hi anava. Diuen que tot torna algun dia, i si les modes ho poden fer, jo també Aquest any m’he decidit a reviure les festes, de la mà de l’Arnau. Ben diferent de quan tenia 16 anys i disfrutava de les nits Sigue leyendo…











