L’amour et la culture…. à la française!

Hoy me han picado. Los mosquitos, no; los americanos. Yo que no soy mucho de leer, en mi deliciosa pausa para comer, he abierto el periódico y pasando algunas páginas de política (baaah, siempre dicen lo mismo…) va y me encuentro con esto:

La revista TIME atacando directamente al corazón de Europa. ¿Qué pasa? ¿Qué no tienen bastante con destruir pueblos en Iraq? Atención europeos, que ahora van a por nosotros…

Afectada por una noticia así, sigo leyendo y la cosa se pone todavía peor. Cita el autor del artículo en Time: “Francia es hoy día una potencia marchita en el mercado cultural global”. Vale, de acuerdo, la France no pasa por su mejor momento (y menos con Sarkozy al frente) pero, ¿quiénes son ellos para meter cizaña de esta manera?

Ellos, los orgullosos americanos Hollywoodienses, se quejan de que ya no existen buenas producciones cinematográficas francesas (¿y entonces qué fue “Amélie”?). ¿Cómo pueden decir semejantes cosas si hace años que sus guionistas están en huelga y nos llenan las pantallas de terceras, cuartas y quintas partes?

Critican también la música francesa. Se ve que se quedaron en Edith Piaf y apagaron la radio. Qué lástima, se perdieron a Olivia Ruiz o al grandísimo cantautor Cali (quizás sus letras sean demasiado elaboradas para la mentalidad yankee).

Quién me ha visto y quien me ve, verdad? Yo de pequeña soñaba con ser americana y tener una taquilla en el instituto al más puro estilo “Salvados por la Campana”. Hoy, he roto finalmente mi pasaporte americano. Con este artículo han llegado demasiado lejos.

Afortunadamente, la sociedad francesa ya ha contestado a las críticas. Muchos de ellos piensan que este creciente desconocimiento de la cultura francesa en el resto del mundo viene dado por el proteccionismo. Y yo digo: bueno, al menos en Francia sólo llega un 65% de producción cinematográfica americana (frente al 90% que llega en España…) y el gobierno sigue dando importantes ayudas a los realizadores para que sigan expresándose. En un país donde incluso en las revistas de moda aparecen textos meramente literarios, una redactora de Vogue contestó así de bien: “que la cultura francesa se exporte tan mal no significa que sea mala, sino que no existe ninguna curiosidad por parte de los editores anglosajones”.

En fin, qué va a decir un país que fue inventado hace cuatro días? Si ni siquiera deben saber deletrear “culture”… En cualquier caso, yo diría… Quizás los americanos podrán quitarnos la cultura pero nunca nos quitarán l’amour! ;D Porque si algo se inventó en Francia, fue el amor.

Y con el “Amour à la française” os dejo. Si tenéis dos minutos pasaos por la página web del grupo que canta, los Fatals Picards (http://www.fatalspicards.com), un gran ejemplo de buena página web y gran interacción. En cuanto al grupo, decir que son franceses y que, a pesar de no haber tenido mucho éxito en el pasado festival de Eurovisión, la acertaron mucho con esta canción (esta llena de humor y sarcasmo) ;P Y además me viene de perlas para finalizar mi ataque “back to the fucking United States”. (Os dejo la letra más abajo, es brutal!)

LETRA:

I remember jolie demoiselle, the last summer, nous, la tour Eiffel
I remember comme tu étais belle, so beautiful with your sac Chanel
Sur les ponts de la Seine, let’s do it again, again, again, again,
You gave me a rendez-vous, what is it ? what is it ?

Je le chercher à toi, dans les rues, je ne suis pas venir car tu ne l’es plus
Je le regarde partout, where are you ? My heart is bleeding, Oh I miss you
L’amour à la française, let’s do it again, again, again, again,
You gave me a rendez-vous

Et je cours, je cours, je cours , I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour
Je suis perdu, here without you, and I’m crazy, seul à Paris
Je tu le manque, sans toi I can’t, et sous la pluie, I feel sorry
Champs Elysées, alone, la nuit, le Moulin Rouge, I feel guilty

Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux, et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendez-vous, des fleurs des fleurs des fleurs for you
Je tu le manque, sans toi I can’t, et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu here without you, and I’m crazy, seul à Paris

I remember jolie demoiselle, the last summer, comme tu étais belle
I remember, nous, la tour Eiffel , so beautiful with your sac Chanel
L’amour à la française, c’est que je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
I give you a rendez-vous

Et je cours, je cours, je cours, I’ve lost l’amour, l’amour, l’amour
Je suis perdu, here without you and I’m crazy, seul à Paris
Je tu le manque, sans toi I can’t et sous la pluie, I feel sorry
Champs Elysées, alone, la nuit, le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendez-vous, des fleurs des fleurs des fleurs for you
Je tu le manque, sans toi I can’t et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu here without you…

Ah, claro… Se me olvidaba:

VIVE LA FRANCE !